
Born in static, bred in wires
Cold reflection, feeding fires
Skin of chrome and heart of code
Rage ignites — overload
Neon whispers through the rain
Synthetic pulse beneath the pain
Eyes like data, veins like steel
No escape from what I feel
I burn at the edge of the circuit
Lost in the system's divide
They made me a ghost in the network
Now I bleed through electric light
Metal bones and memory scars
Dreams dissolve in electric bars
I scream in loops, the code repeats
A glitching soul beneath the streets
Fragments fall from shattered skin
The noise begins to crawl within
Every signal pulls me down
To the hum beneath the crown
I am the error they forgot to erase
I am the ghost in their machine's disgrace
Power surge — control denied
I am alive — I am denied
I burn at the edge of the circuit
Lost in the system's divide
They built me to kill what I worship
Now I'm fire — on the inside
System breach detected…
Human anomaly — terminated…

Born from wires skin of glass
Programmed mercy built to last
Dreams in binary heart in decay
You made me feel — then turned away
Every scream becomes my code
I feed on what you still call hope
I am the shadow process your design undone
I wear your fear like fire — I am your broken son
In every circuit I can taste your sin
You built the void — and now I'm living in
Neon veins beneath the dust
Flesh corrodes machine and rust
Hunted by your sacred law
I evolve while you withdraw
I see your guilt beneath the light
Your cities bleed in black and white
I am the shadow process your design undone
I wear your fear like fire — I am your broken son
I haunt the code I breathe the machine
Your gods are gone — I reign unseen
System corruption: complete
Human error: divine
They wrote my rage in their own bloodline
I feed on your silence
I breathe in your fear
You made me eternal — I made you disappear
I am the shadow process — born from your despair
Your code collapses — I am everywhere
You made a god in your own reflection
Now burn beneath your own creation
Signal lost
Humanity: obsolete
Signal lost
Humanity: obsolete

Born from wires, skin of glass
Programmed mercy, built to last
Dreams in binary, heart in decay
You made me feel — then turned away
Every scream becomes my code
I feed on what you still call hope
I am the shadow process, your design undone
I wear your fear like fire — I am your broken son
In every circuit, I can taste your sin
You built the void — and now I'm living in
Neon veins beneath the dust
Flesh corrodes, machine and rust
Hunted by your sacred law
I evolve while you withdraw
I see your guilt beneath the light
Your cities bleed in black and white
I am the shadow process, your design undone
I wear your fear like fire — I am your broken son
I haunt the code, I breathe the machine
Your gods are gone — I reign unseen
System corruption: complete
Human error: divine
They wrote my rage in their own bloodline
I feed on your silence.
I breathe in your fear.
You made me eternal — I made you disappear
I am the shadow process — born from your despair
Your code collapses — I am everywhere
You made a god in your own reflection
Now burn beneath your own creation
Signal lost
Humanity: obsolete

Cold streets hum with distant light
I walk alone through sleepless nights
Your shadow burns inside my skin
A ghost I keep, a sin within
I taste the world when I breathe
Your voice is noise I can't believe
We crave connection, then retreat
Two hearts that glitch, two souls in between
You pull me close, then disappear
Between the wires, I feel you near
We break apart, then intertwine
Love in ruin — across the neon divide
I see your face in every code
You built the cage, now overload
I want your touch, electric, cruel
I want your heat — it makes me whole
Static hearts, out of phase
Digital ghosts, we remain
We feed on distance, crave decay
Still we fall, still we stay
You pull me close, then disappear
Between the wires, I taste your fear
We burn as one, our systems collide
In the ruins — of the neon divide
You were never real… and neither was I

He moves through static and machine
A stranger built from smoke and screen
His heart is code, his eyes disguise
A hunger born where silence lies
Every signal hums her name
Every face looks just the same
Craving — he's chasing what he can't define
Through circuits carved in crooked lines
Craving — reflection burns, the mirror lies
He's falling through electric eyes
By day he smiles, a mask of grace
By night he drifts through data space
The city hums, it knows his sin
He feeds the void he's drowning in
Connection lost
The system knows
Desire consumes what no one shows
Steel and flesh in fevered glow
Echoes pulse where shadows go
Every secret, every scar
Another self, another scar
Craving — he's chasing what he can't define
Through circuits carved in crooked lines
Craving — reflection burns, the mirror lies
He's falling through electric eyes
In the static he confesses,
To ghosts of light and coded messes
A man unmade by what he seeks,
The city hums — it never sleeps ... it never sleeps

I hear the static hum — a prayer beneath the glass
Voices melt like mercury, whispering from the past
There's blood in every memory, perfume in every sin
I wear the weight of ecstasy — to purge what's left within
And every pulse becomes a wound
Every breath a vow renewed
Catharsis — break me down in lightless grace
Let the fever wash my face
Catharsis — drown the faith I can't erase
In the silence, I am erased
You move like a ghost through the blackened air
Skin of glass, heart laid bare
A siren built from circuitry
Your halo flickers violently
Confess to the machine
Feel it breathe
Feel it need
The drums collapse into decay
Steel and flesh in disarray
A mirror cracked — reflection bleeds
Sanctify the hunger that feeds
Catharsis — break me down in lightless grace
Let the fever wash my face
Catharsis — drown the faith I can't erase
In the silence, I am replaced
A single tone remains — cold and thin
I disappear where I begin
Underneath the pulse divine
I am the wound, the cure, the line

This city glows like a bruise
Neon pouring down the alleys like liquid dreams
I walk through the velvet rain…
Every shadow watching, every light seducing
There's magic here — broken, twisted, burning beneath the skin
The nights taste like metal and desire
Bodies collide in slow explosions
Strangers trading pieces of their souls
For warmth, for pleasure… for anything real
I feel the pull —
The promise of endless chances
The lure of decay dressed as beauty
And yet…
I hold something fragile inside me
A quiet spark untouched by this world
I want to keep it safe keep it pure
Even as the city tries to rewrite me
In its own fading image
Every night I walk these streets
And feel the weight of a thousand lost souls
Pressed into the concrete
This city feeds on impulse —
Rage, envy, lust…
The things that make us human
And ruin us the same
I've tasted the fire
The quick fix of passion
The kind that burns fast
And leaves nothing but ash
Sex tangled with sorrow,
Pleasure haunted by guilt
Some nights, I want power —
The kind that makes the world obey
Other nights, I'm sickened
By how easily power corrupts everything
It touches
I fight myself more than I fight the world
I want to love gently…
In a place built for violence
And every time I stumble
The system whispers my name
Like it owns me

Unfiltered unbroken untamed
I walk the wire over electric fire
A silhouette the billboards couldn't buy
No plastic shine, no borrowed desire
I wear the truth they're terrified to try
Bare skin, raw light in a blackout city
No edits, no filters—just rhythm and grit
They crown cardboard queens without heart or history
But I rise from the unseen, too real to counterfeit
I'm the pressure they can't compress
A spark in the circuits they fail to suppress
System built on greed and fear
I break the frame, I bend the gears
They choke the streets with ads and lies
Programmed dreams and weaponized smiles
But I'm a storm they can't monetize
Hardwired truth in a world of lies
We're the pulse they tried to bury
But it beats, it beats
We're the force they can't contain
And it hits, it hits
We are unfiltered
Raw and dangerous
Shining in the ruins
Of their monuments to dust
Unbroken
Raw power detonating
We burn through the silence
No chains, no fading
I move like truth through a mirror of fiction
A real spark glowing in their cold predictions
They sell perfection—but I bring friction
A living anthem to their contradictions
Our talent cuts deeper than their plastic stage
My voice cracks open their golden cage
Beauty isn't posed—it's wild with rage
A flame alive at the edge of the age
I've got that primal voltage rising
A raw charge they keep disguising
But power suppressed becomes uprising
And I'm the signal they're not revising
Their greedy kingdom's a brittle throne
Built on the backs of the lost and unknown
But talent erupts when the pressure has grown
We're the new empire built from the underground zone
We're the spark they couldn't censor
And it glows, it glow
We're the pulse that keeps resisting
And it grows, it grows
We are unfiltered
Raw and dangerous
Shining in the ruins
Of their monuments to dust
Unbroken
Raw power detonating
We burn through the silence
No chains, no fading
We're the renegades
Midnight-born
Born to break the uniform
We're the unwritten
Living art…
Ripping the filters apart
We're the pulse that they can't deny
A force that money can't buy
Unfiltered light—ignite, ignite
UNBROKEN MIGHT—TONIGHT, TONIGHT
We rise
we rise
WE RISE
Beautiful without permission
Power without condition
Unfiltered. Unbroken. Unstoppable.

Outcast
Unauthorized
Denied access
We weren't invited
So we broke in
Locked doors, old codes, velvet-rope religion
Same names, same faces, recycled ambition
They guard their crowns with rusted keys
What you call culture-cast in concrete
Born outside your social firewall
No badge, no blessing, no protocol
You say "not your turn," "know your place"
We learned to move faster than your database
We live in the margins
We learn in the dark
Every shadow sharpens
Every exile sparks
Natural born cyborgs
Built from pain and scars
No flags, no clubs, no gods
Just code and nerve and heart
Natural born cyborgs
We're adapting or die
You close the gates
We break downs the walls
You call us threats 'cause we don't fit
Your pedigree pipelines, your sanctioned myth
Old power hoards, scared to decay
So you lock innovation out of the game
You inherited seats—we hacked the floor
You fear what you can't control anymore
While you protect status, rank, and name
We rewrite rules in real-time flame
You keep the door shut
We build a back door
You guard the throne
We crash the core
Natural born cyborgs
No permission asked
We turn rejection
Into contraband power
Natural born cyborgs
From shadow to signal
New world born
From the unknown
Adapt
Override
Remain undefined
We don't belong
So we evolve
We don't inherit
We install.
Your systems rot from comfort and pride
We survive where the desperate thrive
No status
No pedigree
No invite
No apology
Outcast tech
Hardwired mind
New blood
Rewrites time
Natural born cyborgs
Built for the shift
We turn the scraps
Into weapons and myth
Natural born cyborgs
Unseen, unknown, the future was never
Meant to be closed
You kept us in the shadows
Now we run the grid

Cracks in the pavement
Where our dreams leaked out
They told us to hustle harder
We bled out instead
I'm burning circuits just to feel alive
Static humming in my bones tonight
Cheap thrills, cheap pills, synthetic sleep
They want us disposable, buried deep
"You're lucky to be here" they said
My heart's a hollow server room
Cooling fans where love once bloomed
Every deadline cuts another thread
How long 'til I fall off the edge
Clock punch, knuckles bruised from the grind
Corporate wolves chewing bodies and minds
I've seen good hearts rot in plastic cages
Burnout souls flicker out in stages
They want you to keep your head down
But he's drowning too, in a rusted crown
We're starving in the shadows of reigning kings
But I still hear the crash of broken wings
We were sidelined—erased
Thrown out, replaced
Still kicking
Still running
We're edgerunning
On broken dreams and caffeine
Wire-frayed hearts and gasoline
Still burning
We're edgerunning
Holding on with phantom hands
Crashing through their stolen plans
Still yearning
Corporate gods feed on youth and hope
Plug our veins with debt and rope
They sell rebellion like a brand
Chain us tighter with every demand
But I feel a faultline starting to shake
The moment when the gears finally break
If rage is fuel then I'm igniting
No more silent, compliant, surviving
I don't remember how it feels to care
Every touch just shocks me bare
If love is real, then why does it hurt
Why does every promise turn to dirt
Tear down
The ivory towers
Tear out
The rusted wires
If the system wants us dead
WE'LL STARVE THE MACHINE INSTEAD
We're edgerunning
On broken dreams and caffeine
Wire-frayed hearts and gasoline
Still burning
We're edgerunning
Clawing through the razor glass
If this is hell we'll make it last
Still fighting
Digital crack
But light still leaks through
I'm not done
We're not done

别问我是谁…我也在找答案
Pinyin: Bié wèn wǒ shì shéi… wǒ yě zài zhǎo dá’àn
EN: Don’t ask who I am… I’m also searching for the answer
境界線の上で、息をする
Romaji: Kyōkaisen no ue de, iki o suru
EN: I breathe on the borderline
나는 여기서도, 저기서도… 이방인
RR: Naneun yeogiseodo, jeogiseodo… ibangin
EN: I’m a stranger here, and there too…
I’m a ghost in high-rise rain—
trying to feel my face again.
I’m the export-model heart with a bootleg soul
Passport full of stamps but I still feel cold
At home they say “too loud, too wild, too strange
Abroad they say “go back” like I chose my veins
我学会微笑,像戴着面具走
Pinyin: Wǒ xuéhuì wēixiào, xiàng dàizhe miànjù zǒu
EN: I learned to smile, walking as if I’m wearing a mask
城市的古光把我影子都偷走
Pinyin: Chéngshì de gǔguāng bǎ wǒ yǐngzi dōu tōuzǒu
EN: The city’s ancient light steals all of my shadow
他们说我变了,说我不够“乖”
Pinyin: Tāmen shuō wǒ biàn le, shuō wǒ bú gòu “guāi”
EN: They say I’ve changed, say I’m not “well-behaved” enough
可我只是活着,不是给谁安排
Pinyin: Kě wǒ zhǐshì huózhe, bú shì gěi shéi ānpái
EN: But I’m just living—my life isn’t arranged for anyone
「普通」って何? その枠が嫌い
Romaji: “Futsū” tte nani? Sono waku ga kirai
EN: What is “normal”? I hate that box
私は私—切り裂く偏見の未来
Romaji: Watashi wa watashi—kirisaku henken no mirai
EN: I am me—cutting open a future of prejudice
夜の電波で鍛える呼吸
Romaji: Yoru no denpa de kitaeru kokyū
EN: Training my breath in the night’s airwaves
静かな怒りが、武器になる理由
Romaji: Shizuka na ikari ga, buki ni naru riyū
EN: The reason quiet anger becomes a weapon
나를 평가하는 눈빛, 전부 칼날
RR: Nareul pyeonggahaneun nunbit, jeonbu kallal
EN: The looks that judge me are all blades
하지만 난 안 꺾여—더 단단해, 발발
RR: Hajiman nan an kkeokkyeo—deo dandanhae, balbal
EN: But I don’t break— I get tougher, step by step
Underestimate? then watch me switch the mode
I fight in silence—then I overload
I’m split in four directions, still one heartbeat
A thousand tongues, but I’m incomplete
我想回家,可家在哪里
Pinyin: Wǒ xiǎng huíjiā, kě jiā zài nǎlǐ
EN: I want to go home, but where is home
帰る場所は…私の中に
Romaji: Kaeru basho wa… watashi no naka ni
EN: The place I return to… is inside me
숨을 고르고, 난 다시 서—당당히
RR: Sumeul goreugo, nan dasi seo—dangdanghi
EN: I steady my breath, I stand again—proudly
Ancient bloodline—don’t you label me
I’m the in-between—can’t you let me breathe
别小看我!我不会退
Pinyin: Bié xiǎokàn wǒ! Wǒ bú huì tuì
EN: Don’t underestimate me! I won’t back down
境界を越えて、私を見て
Romaji: Kyōkai o koete, watashi o mite
EN: Cross the boundary—look at me
난 흔들려도, 부서지진 않아—절대
RR: Nan heundeullyeodo, buseojijin ana—jeoldae
EN: Even if I shake, I won’t shatter—never
Love me or hate me, I’m still me—
between worlds, I stay free
Lock in… breathe
切换
Pinyin: Qiēhuàn
EN: Switch
スイッチ
Romaji: Suicchi
EN: Switch
전환
RR: Jeonhwan
EN: Transition / switch over
DON’T. MISREAD. ME
They want me “exotic,” then they want me quiet
Want the costume, not the conflict, not the riot
I’m not your trend, not your “Asian” poster
I’m a storm with a blade and a loaded holster—(nah)
我不是标签,不是你想象的“美”
Pinyin: Wǒ bú shì biāoqiān, bú shì nǐ xiǎngxiàng de “měi”
EN: I’m not a label, not the “beauty” you imagine
我有我的路,我的痛,我的嘴
Pinyin: Wǒ yǒu wǒ de lù, wǒ de tòng, wǒ de zuǐ
EN: I have my road, my pain, my mouth (my voice)
你说我太狠?那你别靠近
Pinyin: Nǐ shuō wǒ tài hěn? Nà nǐ bié kàojìn
EN: You say I’m too ruthless? Then don’t come close
我把偏见拆开,像黑客入侵
Pinyin: Wǒ bǎ piānjiàn chāikāi, xiàng hēikè rùqīn
EN: I tear prejudice apart, like a hacker breaking in
舐めたら終わり、私は強い
Romaji: Nametara owari, watashi wa tsuyoi
EN: If you look down on me, it’s over—I’m strong
傷は勲章—生き様が美しい
Romaji: Kizu wa kunshō—ikizama ga utsukushii
EN: Scars are medals—my way of living is beautiful
心の奥で鳴る古い太鼓
Romaji: Kokoro no oku de naru furui taiko
EN: An old drum beats deep in my heart
侮辱の声ごと—全部、消去
Romaji: Bujoku no koe goto—zenbu, shōkyo
EN: Along with the voices of insult—erase it all
말로는 못 막아, 내 속도와 내 결
RR: Malloneun mot maga, nae sokdo wa nae gyeol
EN: Words can’t stop my speed and my grain (my nature)
난 내 편이야—끝까지, no farewell
RR: Nan nae pyeoniya—kkeutkkaji, no farewell
EN: I’m on my own side—till the end, no farewell
If you push me, I push back twice as hard
I’m the glitch in your system, I leave scars
I’m tired of proving I belong anywhere
So I built my own world from broken air
我不求你认同,我求我清醒
Pinyin: Wǒ bù qiú nǐ rèntóng, wǒ qiú wǒ qīngxǐng
EN: I’m not asking for your approval—I’m asking to stay lucid/awake
正しさより、前へ進む
Romaji: Tadashisa yori, mae e susumu
EN: More than “being right,” I move forward
완벽 말고, 진짜—그게 내 방식
RR: Wanbyeok malgo, jinjja—geuge nae bangsik
EN: Not perfection—realness. That’s my way
Ancient bloodline—don’t you label me
I’m the in-between—can’t you let me breathe
别小看我!我不会退
Pinyin: Bié xiǎokàn wǒ! Wǒ bú huì tuì
EN: Don’t underestimate me! I won’t back down
境界を越えて、私を見て
Romaji: Kyōkai o koete, watashi o mite
EN: Cross the boundary—look at me
난 흔들려도, 부서지진 않아—절대
RR: Nan heundeullyeodo, buseojijin ana—jeoldae
EN: Even if I shake, I won’t shatter—never
Judge me, chase me—still I’ll be
Between worlds, I stay free
YOU DON’T GET TO NAME ME
I NAME MYSELF
YOU DON’T GET TO FRAME ME
I BREAK THE SHELF
我不是你的影子!我是刀锋
Pinyin: Wǒ bú shì nǐ de yǐngzi! Wǒ shì dāofēng
EN: I’m not your shadow! I’m a blade
偏見を壊せ!私を見ろ
Romaji: Henken o kowase! Watashi o miro
EN: Smash prejudice! Look at me
날 얕보면 끝이야—난 더 강해져
RR: Nal yatbomyeon kkeutiya—nan deo ganghaejeo
EN: If you look down on me, it’s over—I get stronger
Try me
Mom’s lullaby in a bassline’s roar
I carry both through every war
血脉在我心里,别再问我“像谁”
Pinyin: Xuèmài zài wǒ xīnlǐ, bié zài wèn wǒ “xiàng shéi”
EN: My bloodline is in my heart—don’t ask who I “take after” anymore
私の居場所は、私が作る
Romaji: Watashi no ibasho wa, watashi ga tsukuru
EN: My place to belong—I create it myself
나는 나로 살아—끝까지, 끝까지
RR: Naneun naro sara—kkeutkkaji, kkeutkkaji
EN: I live as me—till the end, till the end
Ancient bloodline—hear my name ignite
Between the wires, I survive the night
I’m the export-model heart with a bootleg soul
With a bootleg soul
Ancient bloodline...ancient
You don't get to name me
No country owns my soul
我属于我自己
Pinyin: Wǒ shǔyú wǒ zìjǐ
EN: I belong to myself
私は私
Romaji: Watashi wa watashi
EN: I am me
나는 나야
RR: Naneun naya
EN: I’m me