Era 01

Programmed Mercy Phase

7 tracks
Born in static, bred in wires Cold reflection, feeding fires Skin of chrome and heart of code Rage ignites — overload Neon whispers through the rain Synthetic pulse beneath the pain Eyes like data, veins like steel No escape from what I feel I burn at the edge of the circuit Lost in the system's divide They made me a ghost in the network Now I bleed through electric light Metal bones and memory scars Dreams dissolve in electric bars I scream in loops, the code repeats A glitching soul beneath the streets Fragments fall from shattered skin The noise begins to crawl within Every signal pulls me down To the hum beneath the crown I am the error they forgot to erase I am the ghost in their machine's disgrace Power surge — control denied I am alive — I am denied I burn at the edge of the circuit Lost in the system's divide They built me to kill what I worship Now I'm fire — on the inside System breach detected… Human anomaly — terminated…
Born from wires skin of glass Programmed mercy built to last Dreams in binary heart in decay You made me feel — then turned away Every scream becomes my code I feed on what you still call hope I am the shadow process your design undone I wear your fear like fire — I am your broken son In every circuit I can taste your sin You built the void — and now I'm living in Neon veins beneath the dust Flesh corrodes machine and rust Hunted by your sacred law I evolve while you withdraw I see your guilt beneath the light Your cities bleed in black and white I am the shadow process your design undone I wear your fear like fire — I am your broken son I haunt the code I breathe the machine Your gods are gone — I reign unseen System corruption: complete Human error: divine They wrote my rage in their own bloodline I feed on your silence I breathe in your fear You made me eternal — I made you disappear I am the shadow process — born from your despair Your code collapses — I am everywhere You made a god in your own reflection Now burn beneath your own creation Signal lost Humanity: obsolete Signal lost Humanity: obsolete
Born from wires, skin of glass Programmed mercy, built to last Dreams in binary, heart in decay You made me feel — then turned away Every scream becomes my code I feed on what you still call hope I am the shadow process, your design undone I wear your fear like fire — I am your broken son In every circuit, I can taste your sin You built the void — and now I'm living in Neon veins beneath the dust Flesh corrodes, machine and rust Hunted by your sacred law I evolve while you withdraw I see your guilt beneath the light Your cities bleed in black and white I am the shadow process, your design undone I wear your fear like fire — I am your broken son I haunt the code, I breathe the machine Your gods are gone — I reign unseen System corruption: complete Human error: divine They wrote my rage in their own bloodline I feed on your silence. I breathe in your fear. You made me eternal — I made you disappear I am the shadow process — born from your despair Your code collapses — I am everywhere You made a god in your own reflection Now burn beneath your own creation Signal lost Humanity: obsolete
Cold streets hum with distant light I walk alone through sleepless nights Your shadow burns inside my skin A ghost I keep, a sin within I taste the world when I breathe Your voice is noise I can't believe We crave connection, then retreat Two hearts that glitch, two souls in between You pull me close, then disappear Between the wires, I feel you near We break apart, then intertwine Love in ruin — across the neon divide I see your face in every code You built the cage, now overload I want your touch, electric, cruel I want your heat — it makes me whole Static hearts, out of phase Digital ghosts, we remain We feed on distance, crave decay Still we fall, still we stay You pull me close, then disappear Between the wires, I taste your fear We burn as one, our systems collide In the ruins — of the neon divide You were never real… and neither was I
He moves through static and machine A stranger built from smoke and screen His heart is code, his eyes disguise A hunger born where silence lies Every signal hums her name Every face looks just the same Craving — he's chasing what he can't define Through circuits carved in crooked lines Craving — reflection burns, the mirror lies He's falling through electric eyes By day he smiles, a mask of grace By night he drifts through data space The city hums, it knows his sin He feeds the void he's drowning in Connection lost The system knows Desire consumes what no one shows Steel and flesh in fevered glow Echoes pulse where shadows go Every secret, every scar Another self, another scar Craving — he's chasing what he can't define Through circuits carved in crooked lines Craving — reflection burns, the mirror lies He's falling through electric eyes In the static he confesses, To ghosts of light and coded messes A man unmade by what he seeks, The city hums — it never sleeps... it never sleeps
I hear the static hum — a prayer beneath the glass Voices melt like mercury, whispering from the past There's blood in every memory, perfume in every sin I wear the weight of ecstasy — to purge what's left within And every pulse becomes a wound Every breath a vow renewed Catharsis — break me down in lightless grace Let the fever wash my face Catharsis — drown the faith I can't erase In the silence, I am erased You move like a ghost through the blackened air Skin of glass, heart laid bare A siren built from circuitry Your halo flickers violently Confess to the machine Feel it breathe Feel it need The drums collapse into decay Steel and flesh in disarray A mirror cracked — reflection bleeds Sanctify the hunger that feeds Catharsis — break me down in lightless grace Let the fever wash my face Catharsis — drown the faith I can't erase In the silence, I am replaced A single tone remains — cold and thin I disappear where I begin Underneath the pulse divine I am the wound, the cure, the line
This city glows like a bruise Neon pouring down the alleys like liquid dreams I walk through the velvet rain… Every shadow watching, every light seducing There's magic here — broken, twisted, burning beneath the skin The nights taste like metal and desire Bodies collide in slow explosions Strangers trading pieces of their souls For warmth, for pleasure… for anything real I feel the pull — The promise of endless chances The lure of decay dressed as beauty And yet… I hold something fragile inside me A quiet spark untouched by this world I want to keep it safe keep it pure Even as the city tries to rewrite me In its own fading image Every night I walk these streets And feel the weight of a thousand lost souls Pressed into the concrete This city feeds on impulse — Rage, envy, lust… The things that make us human And ruin us the same I've tasted the fire The quick fix of passion The kind that burns fast And leaves nothing but ash Sex tangled with sorrow, Pleasure haunted by guilt Some nights, I want power — The kind that makes the world obey Other nights, I'm sickened By how easily power corrupts everything It touches I fight myself more than I fight the world I want to love gently… In a place built for violence And every time I stumble The system whispers my name Like it owns me

Era 02

Renegades Phase

5 tracks
Unfiltered unbroken untamed I walk the wire over electric fire A silhouette the billboards couldn't buy No plastic shine, no borrowed desire I wear the truth they're terrified to try Bare skin, raw light in a blackout city No edits, no filters — just rhythm and grit They crown cardboard queens without heart or history But I rise from the unseen, too real to counterfeit I'm the pressure they can't compress A spark in the circuits they fail to suppress System built on greed and fear I break the frame, I bend the gears They choke the streets with ads and lies Programmed dreams and weaponized smiles But I'm a storm they can't monetize Hardwired truth in a world of lies We're the pulse they tried to bury But it beats, it beats We're the force they can't contain And it hits, it hits We are unfiltered Raw and dangerous Shining in the ruins Of their monuments to dust Unbroken Raw power detonating We burn through the silence No chains, no fading I move like truth through a mirror of fiction A real spark glowing in their cold predictions They sell perfection — but I bring friction A living anthem to their contradictions Our talent cuts deeper than their plastic stage My voice cracks open their golden cage Beauty isn't posed — it's wild with rage A flame alive at the edge of the age I've got that primal voltage rising A raw charge they keep disguising But power suppressed becomes uprising And I'm the signal they're not revising Their greedy kingdom's a brittle throne Built on the backs of the lost and unknown But talent erupts when the pressure has grown We're the new empire built from the underground zone We're the spark they couldn't censor And it glows, it glows We're the pulse that keeps resisting And it grows, it grows We are unfiltered Raw and dangerous Shining in the ruins Of their monuments to dust Unbroken Raw power detonating We burn through the silence No chains, no fading We're the renegades Midnight-born Born to break the uniform We're the unwritten Living art… Ripping the filters apart We're the pulse that they can't deny A force that money can't buy Unfiltered light — ignite, ignite UNBROKEN MIGHT — TONIGHT, TONIGHT We rise We rise WE RISE Beautiful without permission Power without condition Unfiltered. Unbroken. Unstoppable.
Outcast Unauthorized Denied access We weren't invited So we broke in Locked doors, old codes, velvet-rope religion Same names, same faces, recycled ambition They guard their crowns with rusted keys What you call culture — cast in concrete Born outside your social firewall No badge, no blessing, no protocol You say "not your turn," "know your place" We learned to move faster than your database We live in the margins We learn in the dark Every shadow sharpens Every exile sparks Natural born cyborgs Built from pain and scars No flags, no clubs, no gods Just code and nerve and heart Natural born cyborgs We're adapting or die You close the gates We break down the walls You call us threats 'cause we don't fit Your pedigree pipelines, your sanctioned myth Old power hoards, scared to decay So you lock innovation out of the game You inherited seats — we hacked the floor You fear what you can't control anymore While you protect status, rank, and name We rewrite rules in real-time flame You keep the door shut We build a back door You guard the throne We crash the core Natural born cyborgs No permission asked We turn rejection Into contraband power Natural born cyborgs From shadow to signal New world born From the unknown Adapt Override Remain undefined We don't belong — so we evolve We don't inherit — we install. Your systems rot from comfort and pride We survive where the desperate thrive No status No pedigree No invite No apology Outcast tech Hardwired mind New blood Rewrites time Natural born cyborgs Built for the shift We turn the scraps Into weapons and myth Natural born cyborgs Unseen, unknown, the future was never Meant to be closed You kept us in the shadows Now we run the grid
Cracks in the pavement Where our dreams leaked out They told us to hustle harder We bled out instead I'm burning circuits just to feel alive Static humming in my bones tonight Cheap thrills, cheap pills, synthetic sleep They want us disposable, buried deep "You're lucky to be here" they said My heart's a hollow server room Cooling fans where love once bloomed Every deadline cuts another thread How long 'til I fall off the edge Clock punch, knuckles bruised from the grind Corporate wolves chewing bodies and minds I've seen good hearts rot in plastic cages Burnout souls flicker out in stages They want you to keep your head down But he's drowning too, in a rusted crown We're starving in the shadows of reigning kings But I still hear the crash of broken wings We were sidelined — erased Thrown out, replaced Still kicking Still running We're edgerunning On broken dreams and caffeine Wire-frayed hearts and gasoline Still burning We're edgerunning Holding on with phantom hands Crashing through their stolen plans Still yearning Corporate gods feed on youth and hope Plug our veins with debt and rope They sell rebellion like a brand Chain us tighter with every demand But I feel a faultline starting to shake The moment when the gears finally break If rage is fuel then I'm igniting No more silent, compliant, surviving I don't remember how it feels to care Every touch just shocks me bare If love is real, then why does it hurt Why does every promise turn to dirt Tear down The ivory towers Tear out The rusted wires If the system wants us dead WE'LL STARVE THE MACHINE INSTEAD We're edgerunning On broken dreams and caffeine Wire-frayed hearts and gasoline Still burning We're edgerunning Clawing through the razor glass If this is hell we'll make it last Still fighting Digital crack But light still leaks through I'm not done We're not done

// Shulin / Shiori / Yuri's introduction — lyrics in Chinese · Japanese · Korean · English

ZH · Mandarin

别问我是谁…我也在找答案

Bié wèn wǒ shì shéi… wǒ yě zài zhǎo dá'àn

Don't ask who I am… I'm also searching for the answer

JA · Japanese

境界線の上で、息をする

Kyōkaisen no ue de, iki o suru

I breathe on the borderline

KO · Korean

나는 여기서도, 저기서도… 이방인

Naneun yeogiseodo, jeogiseodo… ibangin

I'm a stranger here, and there too…

I'm a ghost in high-rise rain — trying to feel my face again. I'm the export-model heart with a bootleg soul Passport full of stamps but I still feel cold At home they say "too loud, too wild, too strange" Abroad they say "go back" like I chose my veins

ZH · Mandarin

我学会微笑,像戴着面具走

Wǒ xuéhuì wēixiào, xiàng dàizhe miànjù zǒu

I learned to smile, walking as if I'm wearing a mask

ZH · Mandarin

城市的古光把我影子都偷走

Chéngshì de gǔguāng bǎ wǒ yǐngzi dōu tōuzǒu

The city's ancient light steals all of my shadow

ZH · Mandarin

他们说我变了,说我不够"乖"

Tāmen shuō wǒ biàn le, shuō wǒ bú gòu "guāi"

They say I've changed, say I'm not "well-behaved" enough

ZH · Mandarin

可我只是活着,不是给谁安排

Kě wǒ zhǐshì huózhe, bú shì gěi shéi ānpái

But I'm just living — my life isn't arranged for anyone

JA · Japanese

「普通」って何? その枠が嫌い

"Futsū" tte nani? Sono waku ga kirai

What is "normal"? I hate that box

JA · Japanese

私は私—切り裂く偏見の未来

Watashi wa watashi — kirisaku henken no mirai

I am me — cutting open a future of prejudice

JA · Japanese

夜の電波で鍛える呼吸

Yoru no denpa de kitaeru kokyū

Training my breath in the night's airwaves

JA · Japanese

静かな怒りが、武器になる理由

Shizuka na ikari ga, buki ni naru riyū

The reason quiet anger becomes a weapon

KO · Korean

나를 평가하는 눈빛, 전부 칼날

Nareul pyeonggahaneun nunbit, jeonbu kallal

The looks that judge me are all blades

KO · Korean

하지만 난 안 꺾여—더 단단해, 발발

Hajiman nan an kkeokkyeo — deo dandanhae, balbal

But I don't break — I get tougher, step by step

Underestimate? then watch me switch the mode I fight in silence — then I overload I'm split in four directions, still one heartbeat A thousand tongues, but I'm incomplete

ZH · Mandarin

我想回家,可家在哪里

Wǒ xiǎng huíjiā, kě jiā zài nǎlǐ

I want to go home, but where is home

JA · Japanese

帰る場所は…私の中に

Kaeru basho wa… watashi no naka ni

The place I return to… is inside me

KO · Korean

숨을 고르고, 난 다시 서—당당히

Sumeul goreugo, nan dasi seo — dangdanghi

I steady my breath, I stand again — proudly

Ancient bloodline — don't you label me I'm the in-between — can't you let me breathe

ZH · Mandarin

别小看我!我不会退

Bié xiǎokàn wǒ! Wǒ bú huì tuì

Don't underestimate me! I won't back down

JA · Japanese

境界を越えて、私を見て

Kyōkai o koete, watashi o mite

Cross the boundary — look at me

KO · Korean

난 흔들려도, 부서지진 않아—절대

Nan heundeullyeodo, buseojijin ana — jeoldae

Even if I shake, I won't shatter — never

Love me or hate me, I'm still me — between worlds, I stay free
Lock in… breathe

ZH

切换

Qiēhuàn

Switch

JA

スイッチ

Suicchi

Switch

KO

전환

Jeonhwan

Transition / switch over

DON'T. MISREAD. ME They want me "exotic," then they want me quiet Want the costume, not the conflict, not the riot I'm not your trend, not your "Asian" poster I'm a storm with a blade and a loaded holster

ZH · Mandarin

我不是标签,不是你想象的"美"

Wǒ bú shì biāoqiān, bú shì nǐ xiǎngxiàng de "měi"

I'm not a label, not the "beauty" you imagine

ZH · Mandarin

我有我的路,我的痛,我的嘴

Wǒ yǒu wǒ de lù, wǒ de tòng, wǒ de zuǐ

I have my road, my pain, my mouth (my voice)

ZH · Mandarin

你说我太狠?那你别靠近

Nǐ shuō wǒ tài hěn? Nà nǐ bié kàojìn

You say I'm too ruthless? Then don't come close

ZH · Mandarin

我把偏见拆开,像黑客入侵

Wǒ bǎ piānjiàn chāikāi, xiàng hēikè rùqīn

I tear prejudice apart, like a hacker breaking in

JA · Japanese

舐めたら終わり、私は強い

Nametara owari, watashi wa tsuyoi

If you look down on me, it's over — I'm strong

JA · Japanese

傷は勲章—生き様が美しい

Kizu wa kunshō — ikizama ga utsukushii

Scars are medals — my way of living is beautiful

JA · Japanese

心の奥で鳴る古い太鼓

Kokoro no oku de naru furui taiko

An old drum beats deep in my heart

JA · Japanese

侮辱の声ごと—全部、消去

Bujoku no koe goto — zenbu, shōkyo

Along with the voices of insult — erase it all

KO · Korean

말로는 못 막아, 내 속도와 내 결

Malloneun mot maga, nae sokdo wa nae gyeol

Words can't stop my speed and my grain (my nature)

KO · Korean

난 내 편이야—끝까지, no farewell

Nan nae pyeoniya — kkeutkkaji, no farewell

I'm on my own side — till the end, no farewell

If you push me, I push back twice as hard I'm the glitch in your system, I leave scars I'm tired of proving I belong anywhere So I built my own world from broken air

ZH · Mandarin

我不求你认同,我求我清醒

Wǒ bù qiú nǐ rèntóng, wǒ qiú wǒ qīngxǐng

I'm not asking for your approval — I'm asking to stay lucid

JA · Japanese

正しさより、前へ進む

Tadashisa yori, mae e susumu

More than "being right," I move forward

KO · Korean

완벽 말고, 진짜—그게 내 방식

Wanbyeok malgo, jinjja — geuge nae bangsik

Not perfection — realness. That's my way

Ancient bloodline — don't you label me I'm the in-between — can't you let me breathe

ZH

别小看我!我不会退

Bié xiǎokàn wǒ! Wǒ bú huì tuì

Don't underestimate me! I won't back down

JA

境界を越えて、私を見て

Kyōkai o koete, watashi o mite

Cross the boundary — look at me

KO

난 흔들려도, 부서지진 않아—절대

Nan heundeullyeodo, buseojijin ana — jeoldae

Even if I shake, I won't shatter — never

Judge me, chase me — still I'll be Between worlds, I stay free
YOU DON'T GET TO NAME ME I NAME MYSELF YOU DON'T GET TO FRAME ME I BREAK THE SHELF

ZH

我不是你的影子!我是刀锋

Wǒ bú shì nǐ de yǐngzi! Wǒ shì dāofēng

I'm not your shadow! I'm a blade

JA

偏見を壊せ!私を見ろ

Henken o kowase! Watashi o miro

Smash prejudice! Look at me

KO

날 얕보면 끝이야—난 더 강해져

Nal yatbomyeon kkeutiya — nan deo ganghaejeo

If you look down on me, it's over — I get stronger

Try me Mom's lullaby in a bassline's roar I carry both through every war

ZH

血脉在我心里,别再问我"像谁"

Xuèmài zài wǒ xīnlǐ, bié zài wèn wǒ "xiàng shéi"

My bloodline is in my heart — don't ask who I "take after" anymore

JA

私の居場所は、私が作る

Watashi no ibasho wa, watashi ga tsukuru

My place to belong — I create it myself

KO

나는 나로 살아—끝까지, 끝까지

Naneun naro sara — kkeutkkaji, kkeutkkaji

I live as me — till the end, till the end

Ancient bloodline — hear my name ignite Between the wires, I survive the night I'm the export-model heart with a bootleg soul With a bootleg soul Ancient bloodline... ancient
You don't get to name me No country owns my soul

ZH

我属于我自己

Wǒ shǔyú wǒ zìjǐ

I belong to myself

JA

私は私

Watashi wa watashi

I am me

KO

나는 나야

Naneun naya

I'm me