Programmed Mercy Phase
7 tracks
Official Single · Programmed Mercy Era
Rogue Agents
Track 01
Official Single · Programmed Mercy Era
Programmed Mercy
Track 02
Official Single · Programmed Mercy Era
Programmed Mercy (Cyber Siren Edition)
Track 03
Official Single · Programmed Mercy Era
Out of Phase
Track 04
Official Single · Programmed Mercy Era
Craving
Track 05
Official Single · Programmed Mercy Era
Neon Haze
Track 06
Official Single · Programmed Mercy Era
The City of Velvet Rain
Track 07
Renegades Phase
5 tracks
Official Single · Renegades Era
Renegades
Track 08
Official Single · Renegades Era
Natural Born Cyborgs
Track 09
Official Single · Renegades Era
Edgerunning
Track 10
Official Single · Renegades Era · Multilingual
Between Worlds
Track 11 · Released 2026.03.13
// Shulin / Shiori / Yuri's introduction — lyrics in Chinese · Japanese · Korean · English
ZH · Mandarin
别问我是谁…我也在找答案
Bié wèn wǒ shì shéi… wǒ yě zài zhǎo dá'àn
Don't ask who I am… I'm also searching for the answer
JA · Japanese
境界線の上で、息をする
Kyōkaisen no ue de, iki o suru
I breathe on the borderline
KO · Korean
나는 여기서도, 저기서도… 이방인
Naneun yeogiseodo, jeogiseodo… ibangin
I'm a stranger here, and there too…
ZH · Mandarin
我学会微笑,像戴着面具走
Wǒ xuéhuì wēixiào, xiàng dàizhe miànjù zǒu
I learned to smile, walking as if I'm wearing a mask
ZH · Mandarin
城市的古光把我影子都偷走
Chéngshì de gǔguāng bǎ wǒ yǐngzi dōu tōuzǒu
The city's ancient light steals all of my shadow
ZH · Mandarin
他们说我变了,说我不够"乖"
Tāmen shuō wǒ biàn le, shuō wǒ bú gòu "guāi"
They say I've changed, say I'm not "well-behaved" enough
ZH · Mandarin
可我只是活着,不是给谁安排
Kě wǒ zhǐshì huózhe, bú shì gěi shéi ānpái
But I'm just living — my life isn't arranged for anyone
JA · Japanese
「普通」って何? その枠が嫌い
"Futsū" tte nani? Sono waku ga kirai
What is "normal"? I hate that box
JA · Japanese
私は私—切り裂く偏見の未来
Watashi wa watashi — kirisaku henken no mirai
I am me — cutting open a future of prejudice
JA · Japanese
夜の電波で鍛える呼吸
Yoru no denpa de kitaeru kokyū
Training my breath in the night's airwaves
JA · Japanese
静かな怒りが、武器になる理由
Shizuka na ikari ga, buki ni naru riyū
The reason quiet anger becomes a weapon
KO · Korean
나를 평가하는 눈빛, 전부 칼날
Nareul pyeonggahaneun nunbit, jeonbu kallal
The looks that judge me are all blades
KO · Korean
하지만 난 안 꺾여—더 단단해, 발발
Hajiman nan an kkeokkyeo — deo dandanhae, balbal
But I don't break — I get tougher, step by step
ZH · Mandarin
我想回家,可家在哪里
Wǒ xiǎng huíjiā, kě jiā zài nǎlǐ
I want to go home, but where is home
JA · Japanese
帰る場所は…私の中に
Kaeru basho wa… watashi no naka ni
The place I return to… is inside me
KO · Korean
숨을 고르고, 난 다시 서—당당히
Sumeul goreugo, nan dasi seo — dangdanghi
I steady my breath, I stand again — proudly
ZH · Mandarin
别小看我!我不会退
Bié xiǎokàn wǒ! Wǒ bú huì tuì
Don't underestimate me! I won't back down
JA · Japanese
境界を越えて、私を見て
Kyōkai o koete, watashi o mite
Cross the boundary — look at me
KO · Korean
난 흔들려도, 부서지진 않아—절대
Nan heundeullyeodo, buseojijin ana — jeoldae
Even if I shake, I won't shatter — never
ZH
切换
Qiēhuàn
Switch
JA
スイッチ
Suicchi
Switch
KO
전환
Jeonhwan
Transition / switch over
ZH · Mandarin
我不是标签,不是你想象的"美"
Wǒ bú shì biāoqiān, bú shì nǐ xiǎngxiàng de "měi"
I'm not a label, not the "beauty" you imagine
ZH · Mandarin
我有我的路,我的痛,我的嘴
Wǒ yǒu wǒ de lù, wǒ de tòng, wǒ de zuǐ
I have my road, my pain, my mouth (my voice)
ZH · Mandarin
你说我太狠?那你别靠近
Nǐ shuō wǒ tài hěn? Nà nǐ bié kàojìn
You say I'm too ruthless? Then don't come close
ZH · Mandarin
我把偏见拆开,像黑客入侵
Wǒ bǎ piānjiàn chāikāi, xiàng hēikè rùqīn
I tear prejudice apart, like a hacker breaking in
JA · Japanese
舐めたら終わり、私は強い
Nametara owari, watashi wa tsuyoi
If you look down on me, it's over — I'm strong
JA · Japanese
傷は勲章—生き様が美しい
Kizu wa kunshō — ikizama ga utsukushii
Scars are medals — my way of living is beautiful
JA · Japanese
心の奥で鳴る古い太鼓
Kokoro no oku de naru furui taiko
An old drum beats deep in my heart
JA · Japanese
侮辱の声ごと—全部、消去
Bujoku no koe goto — zenbu, shōkyo
Along with the voices of insult — erase it all
KO · Korean
말로는 못 막아, 내 속도와 내 결
Malloneun mot maga, nae sokdo wa nae gyeol
Words can't stop my speed and my grain (my nature)
KO · Korean
난 내 편이야—끝까지, no farewell
Nan nae pyeoniya — kkeutkkaji, no farewell
I'm on my own side — till the end, no farewell
ZH · Mandarin
我不求你认同,我求我清醒
Wǒ bù qiú nǐ rèntóng, wǒ qiú wǒ qīngxǐng
I'm not asking for your approval — I'm asking to stay lucid
JA · Japanese
正しさより、前へ進む
Tadashisa yori, mae e susumu
More than "being right," I move forward
KO · Korean
완벽 말고, 진짜—그게 내 방식
Wanbyeok malgo, jinjja — geuge nae bangsik
Not perfection — realness. That's my way
ZH
别小看我!我不会退
Bié xiǎokàn wǒ! Wǒ bú huì tuì
Don't underestimate me! I won't back down
JA
境界を越えて、私を見て
Kyōkai o koete, watashi o mite
Cross the boundary — look at me
KO
난 흔들려도, 부서지진 않아—절대
Nan heundeullyeodo, buseojijin ana — jeoldae
Even if I shake, I won't shatter — never
ZH
我不是你的影子!我是刀锋
Wǒ bú shì nǐ de yǐngzi! Wǒ shì dāofēng
I'm not your shadow! I'm a blade
JA
偏見を壊せ!私を見ろ
Henken o kowase! Watashi o miro
Smash prejudice! Look at me
KO
날 얕보면 끝이야—난 더 강해져
Nal yatbomyeon kkeutiya — nan deo ganghaejeo
If you look down on me, it's over — I get stronger
ZH
血脉在我心里,别再问我"像谁"
Xuèmài zài wǒ xīnlǐ, bié zài wèn wǒ "xiàng shéi"
My bloodline is in my heart — don't ask who I "take after" anymore
JA
私の居場所は、私が作る
Watashi no ibasho wa, watashi ga tsukuru
My place to belong — I create it myself
KO
나는 나로 살아—끝까지, 끝까지
Naneun naro sara — kkeutkkaji, kkeutkkaji
I live as me — till the end, till the end
ZH
我属于我自己
Wǒ shǔyú wǒ zìjǐ
I belong to myself
JA
私は私
Watashi wa watashi
I am me
KO
나는 나야
Naneun naya
I'm me